首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

试析英汉演说辞中的“排比”和“对偶”修辞格
引用本文:徐振忠.试析英汉演说辞中的“排比”和“对偶”修辞格[J].黎明职业大学学报,1999(3).
作者姓名:徐振忠
摘    要:英语中的parallelism和antithesis,汉语中的“排比”和“对偶”两种修辞格都各自具有结构匀称、语句贯通的特点,极富有表现力。英语演说辞与汉语演说辞经常使用这两种修辞格以增强语势,提高表达效果。本文举出大量实例分析这两种辞格的特点及在英汉演说辞中的运用,并对英汉演说辞中的这两种辞格的共同点和不同点进行分析对比。

关 键 词:修辞格  排比  对偶  对照  对比
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号