余光中与翻译 |
| |
引用本文: | 赵涛.余光中与翻译[J].重庆师专学报,2004,3(3):53-55,60. |
| |
作者姓名: | 赵涛 |
| |
摘 要: | 余光中,这位“火中的凤凰”、“望乡的牧神”,以其标签之作《乡愁》打动了一代又一代读者的心。他不仅是一位造诣颇高的诗论家、散文家、文学家,在翻译方面也颇有建树,其译论对翻译实践很有帮助。笔者通过梳理和总结,把他的译论总结为四个方面:(1)变通的艺术;(2)译中“无我”;(3)诗性翻译;(4)善性西化,以帮助人们重新认识余光中对翻译的贡献。
|
关 键 词: | 余光中 翻译 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|