外宣翻译特征与常用翻译策略刍议 |
| |
引用本文: | 孟磊.外宣翻译特征与常用翻译策略刍议[J].海外英语,2014(4):119-120. |
| |
作者姓名: | 孟磊 |
| |
作者单位: | 解放军理工大学外训系; |
| |
摘 要: | 在中国对外交往的过程中,外宣翻译成为了沟通中外的重要桥梁,其目的是为外国受众传递信息,了解中国。外宣翻译既有翻译的共性,也有其独特的特征和翻译策略。该文分析了外宣翻译注重信息传播、以受众为中心以及敏锐的政治性三大特征,并探讨了三种常见的外宣翻译方法。
|
关 键 词: | 外宣翻译 特征 翻译策略 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|