首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英语隐含条件句剖析
引用本文:许凤姣.英语隐含条件句剖析[J].湘潭师范学院学报(社会科学版),2000(4).
作者姓名:许凤姣
作者单位:湖南省政法管理干部学院!湖南长沙410126
摘    要:英语中通常用if,unless等关联词引导的分句来表示条件;这是明示的条件句;然而,英语中还有许多其他用来表达条件概念的方法。动词不定式、分词、动名词、介词构成的短语结构,某些关系分句、时间状语分句、地点状语分句或方式状语分句以及某些虚拟语气句,某些祈使句、陈述句之后使用并列连词and,or(else), otherwise等附加另一个陈述句的并列结构,或并列结构构成的某些谚语,或比较级the more…,themore…等,也能用来表示条件概念。这些表示条件的方法,我们称之为隐含的条件。英语中隐含条件通过其某种内在的语义或意念功能起着与明示的条件句相同的作用。

关 键 词:英语  隐含  条件句

An Analysis of the English Conditional Sentences
XU Feng -jiao.An Analysis of the English Conditional Sentences[J].Journal of Xiangtan Normal University(Social Science Edition),2000(4).
Authors:XU Feng -jiao
Abstract:If - or unless -clause in English is often used to express explicit condition. However, phrases with infinitive, participle, gerund and preposition, some relative clauses such as adverbial clause of time, place and manner, some subjtinctive mood sentences and some compound structures use "and", "or (else),' and "otherwise", etc. can be used to express conditional mood. Also, after imperative and declarative sentences adding other declarative sentences, proverbs with compound structures, sentence . patterns like "The more... the more..." can express the same condition. All listed above is called implied condition. Implied conditionals play the same role as the explicit ones through their connotative meaning or function.
Keywords:English  implied  condition  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号