首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉称谓语的文化折射
引用本文:邓芳.英汉称谓语的文化折射[J].荆门职业技术学院学报,2007,22(5):86-89.
作者姓名:邓芳
作者单位:荆楚理工学院外国语学院 湖北荆门448000
摘    要:称谓语作为语言交际中不可缺少的组成部分,隐含着丰富的文化特性。文章对英汉两套称谓系统从亲属称谓、社会称谓、姓名称谓三大方面进行对比,分析研究了其折射出的历史文化。

关 键 词:称谓语  亲属称谓语  社会称谓语  姓名称谓  文化
文章编号:1008-4657(2007)05-0086-04
收稿时间:2006-12-01
修稿时间:2006年12月1日

On the Cultural Differences in Chinese-English Address Terms
DENG Fang.On the Cultural Differences in Chinese-English Address Terms[J].Journal of Jingmen Vocational Technical College,2007,22(5):86-89.
Authors:DENG Fang
Abstract:Address terms,as an essential part of language communication,are closely related to culture.This paper compares and contrasts the address terms between English and Chinese,and discusses the histories and cultures reflected from the differences.
Keywords:address terms  kinship address  name address  address in social intercourse  culture  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号