首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

模糊语言的构成特点及其翻译
引用本文:金丽,杨利军.模糊语言的构成特点及其翻译[J].怀化学院学报,2007,26(9):74-76.
作者姓名:金丽  杨利军
作者单位:1. 怀化学院,基础部,湖南,怀化,418008
2. 怀化学院,外语系,湖南,怀化,418008
摘    要:翻译研究的发展离不开其他一些相关学科的研究成果。国内外模糊语言学的研究成果表明,语言模糊性与翻译有着密切的联系,模糊语言学和翻译学可以有机地结合起来,形成新的模糊翻译理论。分析了国内模糊翻译研究的现有成果,讨论了模糊语言现象的构成特点及翻译方法。

关 键 词:模糊语言  构成特点  模糊翻译
文章编号:1671-9743(2007)09-0074-03
修稿时间:2007-06-28

The Structure of Fuzzy Language and Its Translation
JIN Li,YANG Li-jun.The Structure of Fuzzy Language and Its Translation[J].Journal of Huaihua University,2007,26(9):74-76.
Authors:JIN Li  YANG Li-jun
Institution:1. Basic Courses Department of Huaihua University, Huaihua , Hunan 418008 ; 2. Foreign Language Department of Huaihua University, Huaihua, Hunan 418008
Abstract:The development of translation studies can not go without achievements from other related researches.Researches about fuzzy linguistics both at home and abroad show that there is a close relationship between fuzzy language and the study of translation.Thus,fuzzy linguistics is naturally connected with the study of translation and a new theory of fuzzy translation arises.This paper probes into the structure of fuzzy language and its translation.
Keywords:fuzzy language  the characteristics of structure  fuzzy translation
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号