首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从功能对等理论看英语新闻标题常用修辞的翻译
引用本文:王晓,黄春兰.从功能对等理论看英语新闻标题常用修辞的翻译[J].湖北广播电视大学学报,2009,29(12):92-93.
作者姓名:王晓  黄春兰
作者单位:福建师范大学福清分校,福建,福清,350300
摘    要:本文以功能对等理论为依据,探讨新闻英语标题中修辞的翻译。好的标题能够体现报道的内容,吸引读者,真正体现画龙点睛的作用。因而好的标题翻译也理应如此,能够使译语读者获得与原语读者相同的感受,从而对新闻报道的内容产生浓厚的兴趣。

关 键 词:功能对等  修辞  新闻标题

On Translation of Figures of Speech in English News Headlines from the Perspective of Functional Equivalence
WANG Xiao,HUANG Chun-lan.On Translation of Figures of Speech in English News Headlines from the Perspective of Functional Equivalence[J].Journal of Hubei Radio& Televisonuniversity,2009,29(12):92-93.
Authors:WANG Xiao  HUANG Chun-lan
Institution:WANG Xiao,HUANG Chun-lan
Abstract:This paper analyzes several common figures of speech in English news headlines and attempts to discuss their translation from the perspective of functional equivalence.
Keywords:Functional Equivalence  Figures of Speech  News Headlines
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号