首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从英汉文化差异看习语翻译的归化和异化
引用本文:曾悦怡.从英汉文化差异看习语翻译的归化和异化[J].考试周刊,2012(61):18-19.
作者姓名:曾悦怡
作者单位:肇庆学院国际合作与交流处
摘    要:习语蕴含着大量的文化信息,能否理解好习语承载的文化内涵决定着能否翻译好习语。本文试从汉英文化差异入手,剖析如何运用归化和异化这两种翻译基本策略,得出在翻译习语过程中要把异化与归化结合起来灵活运用,才能更好地传达习语的独特文化内涵神韵。

关 键 词:习语翻译  文化差异  归化  异化
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号