“我”与“你”的相遇——庞德、斯奈德所译汉诗的主体间性管窥 |
| |
引用本文: | 何晓嘉.“我”与“你”的相遇——庞德、斯奈德所译汉诗的主体间性管窥[J].外语教学理论与实践,2016(2):85-90. |
| |
作者姓名: | 何晓嘉 |
| |
作者单位: | 华东师范大学 |
| |
摘 要: | 庞德和斯奈德是两个二十世纪最受亚洲影响的美国诗人。本文以马丁·布伯的"我—你"主体间性哲学概念为线索,将他们做了平行比较,认为庞、斯译诗继承了古汉诗的诗歌主题和艺术手法,又反向影响了中国近现代诗歌,故而他们的译诗与中国诗之间存在"我"与"你"的主体间性关系。
|
关 键 词: | 主体间性 “我—你” 庞德 斯奈德 |
The Encounter between "I" and "Thou": A Probe into the intersubjectivity in Pound and Snyder's Translation of Chinese Poetry |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|