典籍英译教学过程中的图式渗透 |
| |
引用本文: | 许雷.典籍英译教学过程中的图式渗透[J].教育文化论坛,2012,4(3):86-91. |
| |
作者姓名: | 许雷 |
| |
作者单位: | 湖南农业大学,湖南长沙410128 中南大学外国语学院,湖南长沙410083 |
| |
基金项目: | 湖南省哲学社会科学基金项目“英语世界的中国经典书写一《论语》复译影响力研究”,湖南农业大学资助项目 |
| |
摘 要: | 本文意借鉴图式理论,将典籍翻译教学过程与相关图式进行匹配分为四个层次:语言语篇翻译教学、社会文化翻译教学、典籍意象翻译教学及审美图式翻译教学。探讨典籍翻译教学过程中不同层次的教学需求及目标,提出翻译教学不可忽视翻译技巧的文化、图式层面意义、通过多元综合翻译教学模式获得"授人以渔"的最佳翻译教学效果。
|
关 键 词: | 典籍翻译教学 图式理论 语言 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|