古代佛经翻译与明末清初传教士翻译之比较 |
| |
引用本文: | 刘超.古代佛经翻译与明末清初传教士翻译之比较[J].吉林广播电视大学学报,2011(1):49-51. |
| |
作者姓名: | 刘超 |
| |
作者单位: | 陕西师范大学,陕西,西安,710062 |
| |
摘 要: | 东汉至北宋的佛经翻译活动形成了中国翻译史上第一次翻译高潮,明末清初的传教士翻译则是继佛经翻译之后的第二次翻译高潮,这两次翻译高潮都肇始于宗教领域,但各自的特点却不尽相同。本文从翻译目的,翻译队伍,翻译作品,翻译思想,翻译影响这五个方面对两次翻译高潮做一比较分析,以期深化对两次翻译高潮的认识。
|
关 键 词: | 佛经翻译 传教士翻译 比较分析 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|