首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

商业类广州话歇后语文化探析
引用本文:何婉萍.商业类广州话歇后语文化探析[J].襄樊职业技术学院学报,2014(1):38-42.
作者姓名:何婉萍
作者单位:广州华商职业学院基础课教学部,广州511300
摘    要:在广州人中广泛流传的歇后语数量多、内容丰富,与当地的生产生活密切相关,并具有丰富的文化内涵。从文化角度着重考察商业类广州话歇后语,可以发现:昔日的广州地区,商业活动类别极多,手工业相当发达,涵盖市民生活各方面;商品买卖自由,交易过程活跃。此外,广州人不讳言金钱的重要,又常以水喻财。

关 键 词:歇后语  广州话  文化

Cultural Analysis of Commercial Cantonese Two-part Allegorical Sayings
HE Wan-ping.Cultural Analysis of Commercial Cantonese Two-part Allegorical Sayings[J].Journal of Xiangfan Vocational and Technical College,2014(1):38-42.
Authors:HE Wan-ping
Institution:HE Wan-ping (Guangzhou Huashang Vocational College, Guangzhou Guangdong 511300, China)
Abstract:The two-part allegorical sayings, which are widely spread among Cantonese, are abundant in both quantity and contents. They are closely related to daily life of local people and rich in cultural connotation. To focus on the cultural perspective of the commercial Cantonese two-part allegorical sayings, we can find that in the past well -de Guangzhou, there were different varieties of commercial activities in this area, handicraft industries were veloped, these two features covered all the citizens' needs; people had the freedom on commodity trading and bargaining was flourishing. Besides, Cantonese never avoids mentioning the essentiality of money, they often use water to represent fortune.
Keywords:two-part allegorical saying  Cantonese  Culture
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号