重识“善译”观的理论价值 |
| |
引用本文: | 余蕾.重识“善译”观的理论价值[J].池州学院学报,2011(5):111-114. |
| |
作者姓名: | 余蕾 |
| |
作者单位: | 安徽师范大学外国语学院,安徽芜湖,241000 |
| |
基金项目: | 安徽师范大学青年科学基金项目,安徽省教育厅人文社会科学项目 |
| |
摘 要: | 本文以马建忠和胡适分别于1894年和1914年提出的"善译"翻译观为基础,探讨其理论意义。首先,对现今研究"善译"观的某些观点予以驳议;接着,对比马胡二人"善译"观中的主要思想,指出它是关于译者中心论的理论模式;最后,从中国传统哲学中追溯"善译"的理论来源。
|
关 键 词: | “善译”观 理论意义 译者中心论 中国传统哲学 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|