从目的论角度浅谈委婉语翻译 |
| |
引用本文: | 吕冰.从目的论角度浅谈委婉语翻译[J].黑龙江科技信息,2010(27):211-211. |
| |
作者姓名: | 吕冰 |
| |
作者单位: | 河南省驻马店财经学校,河南,驻马店,463000 |
| |
摘 要: | 委婉语是日常生活中常用的一种普遍的语言和文化现象。在全球化的社会里,合理的运用委婉语是人类成功交际的保证,委婉语的翻译问题也随之显得极为重要。因而,从委婉语的介绍入手,在目的论即目的法则,连贯法则和忠实法则的视角下解释了委婉语翻译的合理性,并提出了四种常用翻译方法。
|
关 键 词: | 委婉语 目的论 目的法则 连贯法则 忠实法则 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|