"刘禅"之"禅"缘何读"shàn" |
| |
引用本文: | 陈强."刘禅"之"禅"缘何读"shàn"[J].现代语文,2002(1):14. |
| |
作者姓名: | 陈强 |
| |
作者单位: | 山东省泗水县第四中学 教师 |
| |
摘 要: | 经常听到有将蜀汉后主刘禅的“禅”字读成“chán”。笔者认为这种读法是错误的,刘禅的“禅”字应读作“shàn”。理由如下:1、读“chán”不符合历史实际。若读成“chán”,它便是外来词。范文澜先生在《中国通史简编》第三篇中说:“禅,梵语禅那。自从鸠摩罗什译出《禅法要解》等书,禅学始成专业。”鸠摩罗什是后秦时期的高僧,上距刘备所处的东汉末年一个多世纪。东汉末年,佛教在我国传播并不广泛,梵语文“禅”很难说在当时已进入汉语。退一步讲,即使当时汉语中有此外来词,须知刘备本是一名儒生,他的老师就是“学为儒宗,士之…
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|