首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

解析从文化差异做好英汉习语翻译的策略研究
引用本文:王静.解析从文化差异做好英汉习语翻译的策略研究[J].大观周刊,2012(51):358-358.
作者姓名:王静
作者单位:江西省南昌航空大学外国语学院,江西南昌330063
摘    要:针对习语来说,它是一个国家或者地区的文化沉淀,是语文在使用的过程中出现的一些固定的或者标准的用法,承载着不同的文化符号和文化特质,是语言的精华、文化的载体。因此,要想做好习语的翻译,必须了解不同文化之间的差异,可以粗略的说就是一种文化翻译。本文就探讨了英汉的文化差异及习语翻译的一些基本技巧和策略。

关 键 词:文化差异  文化翻译  英汉习语  策略
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号