首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

吸血鬼的言辞——从《吸血鬼日记》看字幕翻译的特点
引用本文:牛莉莉.吸血鬼的言辞——从《吸血鬼日记》看字幕翻译的特点[J].海外英语,2012(4):151-152.
作者姓名:牛莉莉
作者单位:河南师范大学外国语学院
摘    要:字幕翻译属于文学翻译,它既有文学翻译的共性,也有属于自己的特性。该文联系时下热播的美剧《吸血鬼日记》,旨在探索字幕翻译的特点及近年来的翻译趋势。与此同时,该文也给出丰富实例,让读者在思考问题的同时,也通过例子感受异域的吸血鬼风情。

关 键 词:字幕翻译  《吸血鬼日记》  幽默
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号