首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉口语修辞比较
引用本文:陈小凤.英汉口语修辞比较[J].闽江学院学报,2003,24(3):123-125,134.
作者姓名:陈小凤
作者单位:闽江学院外语系,福建,福州,350011
摘    要:本文从跨文化交际的角度出发,对英汉口语中比喻和委婉等修辞格进行对比。指出:社会习俗、文化背景和语言习惯等引起英汉口语中这些修辞格用法的差异,以及对跨文化交际的影响。

关 键 词:英汉口语  修辞  跨文化交际  比喻  委婉语  文化背景  汉语  社会习俗  文化背景  语言习惯
文章编号:1009-8721(2003)03-0123-03

Rhetoric in Oral English and Oral Chinese
CHEN Xiao-feng.Rhetoric in Oral English and Oral Chinese[J].Journal of Minjiang University,2003,24(3):123-125,134.
Authors:CHEN Xiao-feng
Abstract:This paper aims to contrast rhetorical usage in oral English with that in oral Chinese. It dwells on metaphor and euphemism in oral expressions. It suggests that rhetorical devices and functions are different in two languages due to the different social traditions, cultural backgrounds and language habits.
Keywords:oral English and oral Chinese  rhetoric  contrast  cultural background & Intercultural communication  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号