首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

灵魂与归途的智性探索--解读《斐多》的翻译和《我们仨》的写作
引用本文:黄志军.灵魂与归途的智性探索--解读《斐多》的翻译和《我们仨》的写作[J].哈尔滨学院学报,2006,27(4):49-53.
作者姓名:黄志军
作者单位:泉州师范学院,福建,泉州,362000
摘    要:文章探讨了杨绛对《斐多》的翻译和对《我们仨》的创作之间的关系,指出《我们仨》的思想内容体现了杨绛对《斐多》思想的认知。杨绛通过翻译及创作,对灵魂不灭、灵魂归宿及灵魂的归途进行了一次智性的探索,并表达了一种积极的生死观。

关 键 词:杨绛  《斐多》  《我们仨》  灵魂  归途
文章编号:1004-5856(2006)04-0049-05
收稿时间:2005-05-30
修稿时间:2005-05-30

Rational Exploration of Soul and Return Journey--Interpretation of the Translation of Phaedo and the Writing Skill of Three of Us
HUANG Zhi-jun.Rational Exploration of Soul and Return Journey--Interpretation of the Translation of Phaedo and the Writing Skill of Three of Us[J].Journal of Harbin University,2006,27(4):49-53.
Authors:HUANG Zhi-jun
Institution:Quanzhou Normal College, Quanzhou 362000, China
Abstract:Discussing the relation between YANG Jiang's translation of Phaedo and her writing Three of Us,it is pointed out that the theme of Three of Us embodies YANG's understanding upon Phaedo.With her translation and creation,she explores intelligently the immortal soul,the end-result of soul and its return journey expressing a positive view over life and death.
Keywords:YANG Jiang  Phaedo  Three of Us  soul  return journey  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号