试论英语被动语态在汉译中的处理 |
| |
引用本文: | 段云礼.试论英语被动语态在汉译中的处理[J].天津职业技术师范学院学报,1994(1):50-60. |
| |
作者姓名: | 段云礼 |
| |
摘 要: | 将英语中的被动语态译成通顺汉语是一个较难解决的问题,不论在英语教学中或是在文件翻译中一直没有较好的理论与具体方法来排除这一困难,有些译文听、读起来感到别扭、不顺耳。本文提出的“改译法”等其它几种方法。基本上不使用“被”、“挨”、“遭”等词,但译文更为通顺、更符合汉语习惯。
|
关 键 词: | 英语 被动语态 汉语翻译 句法 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|