首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从文字到翻译
引用本文:吴结评.从文字到翻译[J].宜宾学院学报,2005,5(4):94-96.
作者姓名:吴结评
作者单位:宜宾学院,外语系,四川,宜宾,644007
摘    要:本从字诞生的初级阶段到“语言本身就是思想思维”这样一个字、语言、思维三关系的推理过程中,将翻译的跨化交流性凸现出来,并且提出在翻译中应如何对待各民族语言的差异——在交流中,翻译不仅应注意到化的差异,而且应尊重每一种语言体系中的化差异。

关 键 词:文字  语言  思维  文化  差异
文章编号:1671-5365(2005)04-0094-03
修稿时间:2005年2月20日

From the Words to Translation
Authors:WU Jie-ping
Abstract:In the process of reasoning from the birth of the words to the idea that language itself is the thought, the nature of cross-cultural communication in translation gradually arises spontaneously. In the communication we should pay close attention to the cultural differences and show respect to the differences in each language system.
Keywords:Word  Language  Thought  Culture  Difference
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号