首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

语际翻译中的文化因素及其翻译策略研究
引用本文:刘雅嫦.语际翻译中的文化因素及其翻译策略研究[J].考试周刊,2008(13).
作者姓名:刘雅嫦
作者单位:湖南信息职业技术学院英语教研室,湖南,望城,410200
摘    要:语际翻译不只是两种语言之间的转换.更是两种文化之间的交流.只有深谙目标语和源语两种文化的译者.才能在译文中准确地表达源语的文化意蕴.本文着重从价值观念、宗教信仰、文学传统、审美意识等几个方面来讨论中西文化的差异,进而指出如何在文化语境差异下交互使用归化与异化两种翻译策略,从而完成翻译的文化交流之使命.

关 键 词:中西文化  价值观念  宗教信仰  审美意识  归化  异化
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号