首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

“望文生义”与“言外之意”
摘    要:英语和中文一样,有很多短语、成语和惯用语,但不是所有的都可以望文生义,需要正确地使用。有些习语的意思不是每个字面意义的总和,而是有“言外之意”的。如果英语用法和中文对比,意义相似者固然不少,但不同之处可能更多。

关 键 词:“言外之意”  “望文生义”  字面意义  惯用语  语用法  中文  英语  短语
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号