首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

加工中国科学家写的英语生物医学研究论文的经验
引用本文:钱寿初 ,Cathy Fletcher.加工中国科学家写的英语生物医学研究论文的经验[J].编辑学报,1995(4).
作者姓名:钱寿初  Cathy Fletcher
作者单位:Scientific Officer,Infection & Immunity. The Wellcome Trust Infection and Immunity section,183 Euston Road,London,NW1.
摘    要:为了认识中国生物医学科学家写英语研究论文所碰到的主要问题,找到解决这些问题的途径,由英语为母语的科学家加工190篇论文,并分析写作中的错误。作者均讲国语(汉语普通话)和英语。加工过的稿件退给作者,并同他们用英语讨论。许多论文写得不够清楚。写作问题有两类:文章组织结构和英语语法。突出的是论文摘要结构不当,结果部分写作混乱。几乎每篇文章有语法错误,包括定冠词与不定冠词误用、动词时态错误、名词单复数不分。同作者讨论修改内容,许多作者知道动词时态、冠词误用,但不明白与数一致相关的模糊和准确问题。中国科学家写英语论文存在结构问题,英语语言学方面特殊障碍。解决办法是编辑同作者一起讨论加工过的稿子。

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号