浅议四字格在英语新闻翻译中的应用 |
| |
引用本文: | 王惠娟.浅议四字格在英语新闻翻译中的应用[J].考试周刊,2009(48):116-117. |
| |
作者姓名: | 王惠娟 |
| |
作者单位: | 许昌学院,外国语学院,河南,许昌,461000 |
| |
摘 要: | 汉语中的四字结构使用广泛,其结构整齐,涵义凝炼。在英语新闻的翻译当中若能恰当使用四字结构,不但能够准确译出原文含义,而且能使译文通达晓畅,有助于读者阅读。本文通过实例,讨论了四字格在英语新闻翻译中的具体应用。
|
关 键 词: | 四字格 英语新闻 翻译 应用 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|