首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

基于对译语料库的因果关系日汉对比研究——以「KARA」「NODE」“因为”“所以”为中心
作者单位:;1.大连外国语大学日本语学院
摘    要:本文通过自建语料库进行数据整理和分析,探究日语中表示因果关系的「Pカラ、Q」「Pノデ、Q」与汉语中表示因果关系的句式"因为P,所以Q""P,所以Q""因为P,Q""P,Q"的对应关系和对译模式。结论为两个日语句式都是译成无标形式的倾向最强;两个日语句式在翻译倾向最弱的句式上倾向不同,「Pカラ、Q」句式为后空标形式,「Pノデ、Q」句式为全标形式。

关 键 词:因果关系  日汉对比  对译语料库
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号