商务英语合同中分隔现象的理解与翻译 |
| |
引用本文: | 李春兰.商务英语合同中分隔现象的理解与翻译[J].宜宾学院学报,2011(10):92-94. |
| |
作者姓名: | 李春兰 |
| |
作者单位: | 四川师范大学成都学院外语系,成都,611745 |
| |
摘 要: | 商务合同要求严密、准确,合同句式结构中常出现各种分隔现象,如主谓分隔﹑谓语分隔﹑谓宾分隔﹑宾语分隔、连词与从句分隔等。正确分析和理解这些复杂的分隔现象是准确翻译商务英语合同的前提。
|
关 键 词: | 商务英语合同 分隔 翻译 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|