首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉英的时制对比与汉语动态助词“过”的时间表达
引用本文:高霞,曹晓宏.汉英的时制对比与汉语动态助词“过”的时间表达[J].楚雄师范学院学报,2014(4).
作者姓名:高霞  曹晓宏
作者单位:楚雄师范学院;
基金项目:云南省教育厅科学研究基金项目“时制的汉英对比与现代汉语动态助词的研究”,项目编号:5Y0758E;楚雄师范学院院级引进人才项目:“‘时制’系统的汉英对比研究——以汉语动态助词‘了’、‘着’、‘过’为例”,项目编号:05-YJRC06
摘    要:在单句中,"V过"中的"过"有表示过去的"已然"的绝对时制功能;在复句非谓语位置上,"V过"中的"过"有表"异时"的相对时制功能。"过"在一定条件下可以用或不用,与"过"相对应的英语时制标记即动词的"过去时","现在完成时","过去完成时",或者非限定小句"V+ed"则不能省略。英语用不同的动词形式表示绝对时制和相对时制,而汉语的"过"既可以表示绝对时制,也可以表示相对时制。

关 键 词:时制  汉英时制对比  “过”
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号