首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

认知语境下的《道德经》翻译延异现象探析
引用本文:周杰.认知语境下的《道德经》翻译延异现象探析[J].湖北成人教育学院学报,2012,18(2):88-90.
作者姓名:周杰
作者单位:成都信息工程学院外国语学院,四川成都,610225
基金项目:成都信息工程学院校选科研课题“《道德经》之翻译延异现象研究”
摘    要:本文基于认知语言学的语义三角形理论,分析了翻译延并与认知的联系,并以《道德经》的不同荚译本进行了例证,对翻译延异进行了认知层面的探究,旨在表明:翻译是译者理解原文本、生成内化意义与用译入语将其阐释的动态过程。它以译者的认知为前提,尤其受到先知识的影响,不同译者带着不同先知识去解读原文本必然会建构出不同的译本。

关 键 词:认知  翻译延异  道德经
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号