客赣方言亲属称谓词比较——以梅县话、南昌话为例 |
| |
引用本文: | 温美姬.客赣方言亲属称谓词比较——以梅县话、南昌话为例[J].嘉应学院学报,2015,33(1):9-14. |
| |
作者姓名: | 温美姬 |
| |
作者单位: | 嘉应学院客家研究院/文学院,广东梅州,514015 |
| |
基金项目: | 广东省普通高校人文社会科学重点研究基地招标项目 |
| |
摘 要: | 比较客方言代表点梅县话与赣方言代表点南昌话中的亲属称谓词,可以看出,两方言亲属称谓词中不同词语的数量是远远多于相同词语的数量;特点上,一方面,两地共同具有与传统一致的尊卑有别、长幼有序的宗族观念,另一方面,客方言将部分外亲亲属当作内亲亲属来称谓,显现出客方言区与传统的亲疏有异的观念稍有些不同。从存古性来看,两方言虽有一些共有的古语词,但不同的古语词更多,相对而言,客方言的古语词更多,时代上也更古。另外,两方言还有一些比较齐整的对应成分,可以看作客赣方言之间的区别性特征。
|
关 键 词: | 客方言 赣方言 梅县话 南昌话 亲属称谓词 比较 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|