首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉英口译中模因的等值与等效复制
引用本文:高非.汉英口译中模因的等值与等效复制[J].牡丹江教育学院学报,2015(4):23-24.
作者姓名:高非
作者单位:重庆邮电大学外语学院,重庆,400065
基金项目:重庆邮电大学社会科学基金项目,项目编号:K2014-113
摘    要:模因这个词是Richard Dawkins在《自私的基因》一书中所创造,将文化传承的过程,以生物学中的演化规则来作类比.Chesterman首先把模因论引入了翻译研究,这也为口译研究和教学提供了新的视点.汉英口译由于两种语言、文化的差异,难度甚大.本文从模因等值和等效复制的两种形式,通过分析汉英口译的实际例子,探讨译员在汉英口译中是如何使用这两种策略以及其特点.

关 键 词:汉英口译  模因  等值  等效
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号