谁把娃哈哈广告“爽歪歪”想歪了 |
| |
引用本文: | 陆高峰.谁把娃哈哈广告“爽歪歪”想歪了[J].声屏世界,2006(7):66-66. |
| |
作者姓名: | 陆高峰 |
| |
摘 要: | 娃哈哈新款儿童饮料“爽歪歪”的广告遍布各大媒体,却被许多网友指为用语淫秽,而该公司则表示是有人恶意操纵。“爽歪歪”之所以引起一些舆论的激烈批评,主要原因在于有专家表示“:爽歪歪”这个词是闽台地区老早的土语,意思是男女之事圆满完成后的舒服感觉。尽管这名专家也承认在普通话中“爽”字只是表达痛快的感受,并无特别的语境要求,但他仍然认为让娃娃在荧屏上大喊实在不妥。语言只是一种约定俗成的符号,它是动态的,不断变迁的。只要语言和语言的变化不会引起大多数人的歧义,能够准确传递信息,就应该对其采取认同和宽容的态度。在当今…
|
关 键 词: | 娃哈哈 广告 儿童饮料 闽台地区 “爽”字 普通话 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|