首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

同源殊途:汉字词在韩语和汉语中的对应词使用——基于《韩国语能力评价用基本词汇表》和《HSK词汇大纲》的统计分析
引用本文:陈珺,李利.同源殊途:汉字词在韩语和汉语中的对应词使用——基于《韩国语能力评价用基本词汇表》和《HSK词汇大纲》的统计分析[J].华南师范大学学报(社会科学版),2014(2).
作者姓名:陈珺  李利
作者单位:华南师范大学国际文化学院;
基金项目:国家社科基金项目“留学生汉语词汇学习的认知机制研究”(11CYY023);广东省教育厅青年育苗项目“韩国留学生汉字同形词习得状况附带词汇的特点的调查研究”(WYM08063)
摘    要:根据词典的统计,韩语中汉字词的比例大概占70%-80%,汉字词对韩国学生习得汉语有着重要的影响。在对《韩国语能力评价用基本词汇表》和《汉语水平考试词汇等级大纲》进行对比的基础上,从汉字词在韩语中的常用度、汉字词与相应汉语词汇的同形程度和汉字词在汉语词汇中的常用度三方面来考察汉字词对韩国学生学习汉语的影响。经统计分析,汉字词在韩国语词汇大纲中的比率超过了50%。从同形程度上看,完全一样和部分一样的词汇占汉字词的多数比率,应该对学生学习汉语有一定的帮助。但是在汉语不同级别中汉字词的分布不一样,初级词汇中汉字词较少,高级词汇中汉字词较多。初中级的汉字词与汉语甲乙级词重合率比较高;而到中高级和高级中的汉字词虽然较多,但是超纲词和不存在的词占了大部分的比率。

关 键 词:汉字词  使用现状  大纲对照
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号