从文化翻译观看习语翻译的异化 |
| |
引用本文: | 苏子恒.从文化翻译观看习语翻译的异化[J].文教资料,2008,26(4):45-46. |
| |
作者姓名: | 苏子恒 |
| |
作者单位: | 郑州广播电视学校,河南,郑州,450002 |
| |
摘 要: | 异化和归化历来是不同翻译学派的争论焦点,本文从文化翻译观的角度出发,详细分析了习语所具有的文化内涵和民族特色,得出了习语翻译应采取以异化策略为主的结论.同时还结合翻译目的,总结出了四种习语异化翻译的有效途径.
|
关 键 词: | 文化翻译观 习语 翻译 异化 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|