首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

哲学文本的对等翻译策略--以《论本真》翻译为例
引用本文:陈汉宜.哲学文本的对等翻译策略--以《论本真》翻译为例[J].海外英语,2014(10).
作者姓名:陈汉宜
作者单位:深圳科学高中,广东深圳,518129
摘    要:该文主要通过对On Being Authenticity(《论本真》)的翻译实例进行分析,分别阐述了从词汇、短语和思想对等三个维度上进行了翻译策略上的归纳总结,强调了哲学文本中中英文对等概念转化以及逻辑思维转换的问题。

关 键 词:哲学  对等  翻译
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号