从电影《非诚勿扰Ⅱ》英文字幕翻译看目的论的解释力 |
| |
引用本文: | 刘春雨.从电影《非诚勿扰Ⅱ》英文字幕翻译看目的论的解释力[J].文教资料,2011(26):30-31. |
| |
作者姓名: | 刘春雨 |
| |
作者单位: | 辽宁师范大学外国语学院,辽宁大连,116029 |
| |
摘 要: | 目的论是功能翻译理论的奠基理论,将其应用到字幕翻译中具有很大的解释力和可行性。本文以电影《非诚勿扰Ⅱ》的字幕英译为例,分析译者在翻译过程中所采用的翻译策略,使读者进一步理解目的论理论在字幕翻译中的应用,及其在英汉翻译中的重要作用。
|
关 键 词: | 《非诚勿扰Ⅱ》 目的论 字幕翻译 翻译策略 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|