首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中国古典诗歌在美国的译介与接受
引用本文:马燕.中国古典诗歌在美国的译介与接受[J].思茅师范高等专科学校学报,2008,24(1):107-109.
作者姓名:马燕
作者单位:重庆师范大学外国语学院,重庆,400047
摘    要:中国古典诗歌对美国现代诗的影响,是中国文化西传产生的重要成果之一,是中西比较文学研究中一个重要课题.通过介绍我国古典文化西传的媒介,进而了解美国现代诗歌对中国古诗的接受、吸收与创造.

关 键 词:中国古典诗歌  美国现代诗歌  埃兹拉·庞德  意象主义  中国  古典诗歌  美国  译介与接受  America  Classical  Chinese  poetry  Acceptance  创造  吸收  古诗  现代诗歌  媒介  古典文化  课题  文学研究  中西比较  西传  影响
文章编号:1008-8059(2008)01-0107-03
修稿时间:2008年1月15日

Translation and Acceptance of Classical Chinese poetry in America
MA Yan.Translation and Acceptance of Classical Chinese poetry in America[J].Journal of Simao Teachers' College,2008,24(1):107-109.
Authors:MA Yan
Institution:MA Yan (School of foreign language,Chongqing Normal University,Chongqing,400047)
Abstract:This paper discusses the profound influence of classical Chinese poetry on American modern- ist poetry.It introduces the great interest of modern American poets in classical Chinese poetry,the media for introducing it to America,and the acceptance of it in America,and it deals with how American poets are in- fluenced.
Keywords:Classical Chinese poetry  American modernist poetry  Ezra Pound  imagism  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号