首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中外文化交流与岭南近代诗歌风格之嬗变
引用本文:谢飘云.中外文化交流与岭南近代诗歌风格之嬗变[J].华南师范大学学报(社会科学版),2003,4(4):76-82.
作者姓名:谢飘云
作者单位:华南师范大学人文学院,广东,广州,510631
摘    要:在中外化交流大潮的激荡下,岭南近代诗人群体禀具了“创作个性新质”、“人格素养新质”和“学观念新质”。3种“新质”决定了他们在面对崭新的近代诗歌题材时表现出特殊的表达能力与表达习惯,体现了岭南近代诗歌与古代诗歌相异的风格,反映了岭南近代诗歌风格的历史性嬗变。嬗变后的岭南近代诗歌表现为史诗式风格、新组诗风格、杂歌谣风格等3种基本风格类型,它们是对中国传统诗歌风格的挑战、叛逆与超越,对近代及后世的诗歌创作产生了广泛而深远的影响。

关 键 词:中外文化交流  岭南近代诗歌  风格  嬗变
文章编号:1000-5455(2003)04-0076-07
修稿时间:2003年3月14日

Cultural Exchanges Between China and Foreign Countries and the Transmutation of Modern Poetic Styles of the Lingnan School
by XIE Piao-yun.Cultural Exchanges Between China and Foreign Countries and the Transmutation of Modern Poetic Styles of the Lingnan School[J].Journal of South China Normal University(Social Science Edition),2003,4(4):76-82.
Authors:by XIE Piao-yun
Institution:by XIE Piao-yun
Abstract:Pushed by the comprehensive Sino-Foreign cultural exchanges the poets of the Lingnan school have demonstrated in their works new qualities of individuality, personality and new literary concepts. This historical transmutation of modern poetic style has led to the epic style, new poem-series, and the style of a variety of ballades. This is a challenge, transcendence to, and a rebellion against the traditional Chinese poetic style, which has made far-reaching influence on the modern and contemporary poetry.
Keywords:Sino-Foreign cultural exchange  modern Lingnan poetry  style  transmutation  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《华南师范大学学报(社会科学版)》浏览原始摘要信息
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号