汉语成语的民族性及其在跨文化交流中的价值 |
| |
引用本文: | 李珅.汉语成语的民族性及其在跨文化交流中的价值[J].青岛职业技术学院学报,2003,16(3):23-26. |
| |
作者姓名: | 李珅 |
| |
作者单位: | 北京大学,新闻传播学院,北京,100871 |
| |
摘 要: | 成语作为语言的重要组成部分,体现着一个民族的审美情趣和文化内涵,思维方式和认知方式。汉语成语作为中华文化的组成部分,是中国文化和汉民族思维和认知模式的表现。本文拟从成语的特点,汉语成语的特点和与英语等外语中成语的比较等方面,探讨汉语成语的民族性以及汉语成语作为跨文化交流中研究对象的重要价值,并针对跨文化交际中成语理解错误所带来的问题提出相关的解决意见。
|
关 键 词: | 成语 关联性思维 附加语义 跨文化交流 移情 |
文章编号: | 1672-2698(2003)03-0023-04 |
The National Character of Chinese Idioms and Their Value in Cross-Cultural Communication |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | idioms correlative thinking additive meaning cross-cultural communication empathy |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|