浅谈中国景点名称的翻译 |
| |
引用本文: | 孙丽媛.浅谈中国景点名称的翻译[J].科教文汇,2008(8):182-182. |
| |
作者姓名: | 孙丽媛 |
| |
作者单位: | 长江大学外国语学院,湖北·荆州,434023 |
| |
摘 要: | 中国旅游景点名称的翻译影响着中国旅游的发展及中西文化的交流。但中西文化上不对等导致中文景点名翻译过程中信息大量流失,并且使翻译产生许多困难和误区。本文归纳分析了景点名的类别及其共性和个性,比较了景点翻译的一些手段,并分析了归化异化的优缺点。
|
关 键 词: | 分类 个性 共性 归化 异化 |
文章编号: | 1672-7894(2008)03-182-01 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|