成语的文化内涵及英语策略 |
| |
引用本文: | 王革,华南.成语的文化内涵及英语策略[J].江苏经贸职业技术学院学报,2002(4):67-68. |
| |
作者姓名: | 王革 华南 |
| |
摘 要: | 语言是文化的载体,具有深刻的文化内涵,文化的差异导致了许多语言上的不同。由于中西方两种文化的差异,汉语与英语中也就自然而然的存在许多不对应的词。本文以汉语中的成语为例,说明在翻译这些成语时,要真正译出其所包含的文化内涵,才能算是成功的翻译。
|
关 键 词: | 文化内涵 文化差异 成语 语言系统 观念系统 翻译 汉译英 翻译策略 社会系统 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|