“买单”和“埋单” |
| |
引用本文: | 张保华,彭家法.“买单”和“埋单”[J].科教文汇,2011(26):73-73,84. |
| |
作者姓名: | 张保华 彭家法 |
| |
作者单位: | 1. 合肥市西苑中学,安徽合肥,230039 2. 安徽大学中文系,安徽合肥,230039 |
| |
基金项目: | 安徽省哲学社科规划项目,安徽省教育厅重大教改项目 |
| |
摘 要: | "买单"和"埋单",目前媒体使用十分混乱,以"买单"作为规范更为合理。从语源讲,"买单"和"埋单"都是粤方言中的词,选用哪一个进入普通话都是合理的;从读音方面说,"买单""埋单"声调不同,不是严格意义上的异形词;从意义讲,"买单"表意范围大于"埋单";从表意明确这个方面说,"买单"便于人们理解;从通用性方面说,"买单"使用更为广泛。因此,就目前来看,规范的用法应是"买单"而非"埋单"。
|
关 键 词: | “买单” “埋单” 规范 读音 通用性 |
On the Two Chinese Synonyms Pronounced as "Mai Dan" of Different Tones |
| |
Authors: | Zhang Baohua Peng Jiafa |
| |
Institution: | Xiyuan Middle School of Hefei City,230039,Hefei,Anhui,China |
| |
Abstract: | The two Chinese synonyms pronounced as "mai dan" of different tones is used in a puzzling way among media,but the third-tone "mai dan" is more reasonable as a standard.From the perspective of language origin,the two words are both Cantonese,so both are reasonable in Putonghua;from the perspective of pronunciation,the tones of the two words are different and not strictly words of different forms;from the perspective of meaning scale, the third-tone one is larger than the second-tone one;from the perspective of accuracy,the third-tone one is easier to understand; from the perspective of generality,the third-tone one is used more widely.Therefore,the regular use is the third-tone one instead of the second-tone one. |
| |
Keywords: | the third-tone "mai dan" the second-tone "mai dan" regular pronunciation generality |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|