首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

因循本义随适语境(二)——《文心雕龙》“隐秀”作为双字术语的英译策略研究
引用本文:解学林.因循本义随适语境(二)——《文心雕龙》“隐秀”作为双字术语的英译策略研究[J].集宁师专学报,2015,37(2).
作者姓名:解学林
作者单位:集宁师范学院外语系,内蒙古乌兰察布,012000
基金项目:该文系教育部人文社科青年基金项目“意义游走的术语—《文心雕龙》所有英译本中单字术语和含术语双字的英译策略研究”
摘    要:在中国古代文论中,隐秀论具有重要的理论意义.《隐秀》作为标题具有术语双字的性质.本文梳理了“隐”、“秀”的一般意义及其文学术语意义,并基于《文心雕龙》全文对一般意义、术语意义及相应的单、双字进行统计;在此基础上结合《隐秀》全篇对标题这个特殊的双字术语进行英文文本细读.结合其他含术语“隐”、“秀”双字的分析,发现译者对术语单字和含术语双字的英译中实施了“因循本义、随适语境”的语义、语境策略.

关 键 词:文心雕龙  “隐秀”  术语英译  语义  策略
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号