首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

读者的文化背景对文学翻译过程的影响
引用本文:贾静静.读者的文化背景对文学翻译过程的影响[J].成才之路,2009(15):24-25.
作者姓名:贾静静
作者单位:江苏科技大学
摘    要:语言交流实际上是为了达到不同文化之间的交流和沟通。翻译的实质是为了取得跨文化交流的目的。文化具有持久性、永恒性,它渗透到社会生活的各个方面。翻译也是一种社会活动,因此,一个社会的文化无疑会对另一社会的文化产生影响。也就是说,译者在翻译过程中,要充分考虑到接受对象所处的文化,否则,就不能在另一文化体系中为他的翻译找到合适的位置,不能被读者所了解,也就达不到交流的目的。

关 键 词:文化背景  翻译过程  读者  文学  语言交流  社会生活  跨文化交流  社会活动
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号