首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

平行文本是中国高校外宣翻译的一把双刃剑
作者单位:;1.昆明理工大学外国语言文化学院
摘    要:全球一体化促进了中国高校与世界各大学的交流与合作,各大高校网站的外宣英译文本的跨文化交流作用日益突出。本文试图从信息文本精度、文本结构巧度、意识形态软度和修辞文化风度四方面总结出我国高校外宣翻译在平行文本的基础上把握适度翻译的策略与方法,为我国学校网站外宣文本英译在文本内容、文本结构、文化规范以及修辞风格诸方面提供理论依据和参考。

关 键 词:高校外宣  平行文本  文化空缺  适度翻译
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号