《红楼梦》中书名的维吾尔语翻译 |
| |
引用本文: | 张红英.《红楼梦》中书名的维吾尔语翻译[J].和田师范专科学校学报,2010,29(1):126-127. |
| |
作者姓名: | 张红英 |
| |
作者单位: | 新疆大学人文学院中语系,新疆乌鲁木齐,830046 |
| |
摘 要: | 进行文化交流是翻译的根本任务。在翻译过程中涉及文化个性很强的文化信息翻译时,译者一般应遵循“内容先于形式”的原则。本文运用此原则来分析《红楼梦》中书名的维译,解析译者在翻译这些文化元素过程中的翻译技巧。
|
关 键 词: | 《红搂梦》 书名译文 维吾尔语翻译 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|