首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

商务英语翻译中的文化信息对等
引用本文:张阿力.商务英语翻译中的文化信息对等[J].信阳师范学院学报(哲学社会科学版),2007,27(4):107-109.
作者姓名:张阿力
作者单位:河南公安高等专科学校,河南,郑州,450002
摘    要:不同的民族有着不同的历史背景、风俗习惯、风土人情、文化传统,这些文化差异也影响着商务英语的翻译。因此,在进行国际商务英语翻译时必须特别注意文化差异,按照一定的翻译原则,在对等的基础上,使异国文化在译入语中得以再现。

关 键 词:商务英语  文化差异  对等  翻译
文章编号:1003-0964(2007)04-0107-03
修稿时间:2007-04-20

On the Equivalence of Cultural Information in Business English Translation
ZHANG A-li.On the Equivalence of Cultural Information in Business English Translation[J].Journal of Xinyang Teachers College(Philosophy and Social Sciences Edition),2007,27(4):107-109.
Authors:ZHANG A-li
Institution:Henan Public Security College, Zhengzhou 450002 ,China
Abstract:intercultural communication is conducted between people with different cultural settings. Different nationality has different historical backgrounds, local conditions and customs, cultural traditions and so on. All the cultural differences influence the translation of business English. So in business English translation, the cultural differences should receive much more attention according to the equivalence principle.
Keywords:business English  translation  cultural difference  equivalence  translation
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号