首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《世说新语》及其英译本词汇衔接比较与语篇翻译
引用本文:肖娴.《世说新语》及其英译本词汇衔接比较与语篇翻译[J].江西师范大学学报(哲学社会科学版),2010,43(6):127-131.
作者姓名:肖娴
作者单位:广东石油化工学院,广东茂名525000
摘    要:以Halliday和Hasan的衔接编码框架为基础,参考国内外学者对词汇衔接理论的研究,对《世说新语》及其英译本A New Account of Tales of the World中使用的各种词汇衔接手段进行比较,探究原作与译作如何通过词汇衔接手段实现语篇的对等翻译,阐述词汇衔接理论在汉英语篇翻译实践中的运用,并从语篇语言学视角探讨典籍英译技巧。

关 键 词:语篇翻译  词汇衔接  《世说新语》  英译本
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号