首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译中的文化因素与语言功能
引用本文:张应梅.翻译中的文化因素与语言功能[J].南平师专学报,2007,26(3):95-97.
作者姓名:张应梅
作者单位:福建林业职业技术学院,福建,南平,353000
摘    要:语言与文化的关系相当密切,进行翻译的同时也是在进行文化交流。因此,翻译中涉及的不仅是语言因素,也有文化因素。其中宗教、历史、习俗以及地域是影响翻译的主要因素。在翻译过程中,译者应该充分考虑这些因素,根据具体情况正确运用"归化"和"异化",充分发挥翻译的语言功能。

关 键 词:翻译  文化因素  语言功能
文章编号:1008-5963(2007)03-0095-03
修稿时间:2007-04-16

Cultural Factors and Linguistic Function in Translation
ZHANG Yingmei.Cultural Factors and Linguistic Function in Translation[J].Journal of Nanping Teachers College,2007,26(3):95-97.
Authors:ZHANG Yingmei
Institution:Fujian Forestry Vocational College, Nanping , Fujian 353000
Abstract:Language is closely related to culture. Translating, in a sense, is an activity of promoting cross-cultural exchange. Therefore, translation involves not only language factors but cultural factors. Factors such as religion, history, custom and region are the main factors. While translating, translator should fully consider that and use foreignizing and domesticating correctly to exert the linguistic function of translation.
Keywords:translation  Cultural factors  linguistic function
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号