论“这/那”的弱化与日语译文中指示代词的省略 |
| |
引用本文: | 邱丽君.论“这/那”的弱化与日语译文中指示代词的省略[J].安阳师范学院学报,2013(3). |
| |
作者姓名: | 邱丽君 |
| |
作者单位: | 河南农业大学,河南郑州,450000 |
| |
基金项目: | 河南省教育科学"十二五"规划2011年度课题 |
| |
摘 要: | 以汉语中指示功能弱化了的"这/那"在日语中的翻译情况为重点,通过分析大量的例句发现,当指示代词的指示功能发生弱化时,"这/那"与人称代词以及表示人名、地名、时间的名词一起同时指代同一对象时,就形成双重指示:"这么/那么"和副词同时修饰和限制数量词,形成双重修饰;而这与日语指示代词难以对应。这种研究为解决日语教学中日语学习者对于指示代词的误用问题打下了基础。
|
关 键 词: | “这/那”的弱化 双重指代 省略 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|